Какая часть Сумеречной Саги Вам нравится больше?
|
|
|
|
Teleto4ka |
Дата: Среда, 19.01.2011, 10:56 | Сообщение # 1 |
Опытный вампир
Группа: Проверенные
Репортёры
Сообщений: 2120
| В этом теме предлагаю поделиться соображениями, какая же часть Сумерек Вам нравится больше и почему? Это может быть как фильм, так и книга - по разным причинам. Интересует, в принципе какая часть Вам больше по душе...
|
|
| |
male4ka |
Дата: Среда, 19.01.2011, 22:12 | Сообщение # 2 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6583
Награды: 149
Репутация: 1849
Статус: Offline
Отличия:
| Teleto4ka, ннееее. ну я так не играю, потому что после прочтения моя любимая часть (потому что самая душевная) была - Новолуние, но после того как я увидела дело рук Вейтца я ее разлюбила... точнее даже пересматривать не хочу, в общем отвернуло. И вот как мне быть? Не буду за нее голосовать. Затмение-книга мне показалась самой нудной, я сравнительно медленно ее прочла. да и фильм такой себе. но лучше новолуния. Сумерки - самое оно в виде фильма, и книга неплохая. Рассвет еще не видели. Голосую за Сумерки!
Мы в соц.сетях:
|
|
| |
Teleto4ka |
Дата: Четверг, 20.01.2011, 13:58 | Сообщение # 3 |
Опытный вампир
Группа: Проверенные
Репортёры
Сообщений: 2120
| А я за "Рассвет", даже притом что он не вышел, еще. Предчувствую, это будет что-то!!! И все из 4 части мне нравится. Буквально ВСЕ!!!
|
|
| |
_vampire_ |
Дата: Пятница, 28.01.2011, 22:58 | Сообщение # 4 |
Новорожденный
Группа: Проверенные
Сообщений: 568
Награды: 44
Репутация: 627
Статус: Offline
Отличия:
| Я за "Сумерки"!
"I had been born to be a vampire."©Bella Cullen
|
|
| |
Катя |
Дата: Вторник, 05.04.2011, 20:21 | Сообщение # 5 |
Зрелый вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 722
Награды: 12
Репутация: 74
Статус: Offline
Отличия:
| Голосую за "Сумерки". Когда ты начинаешь читать их... Вспоминаешь,как в первый раз начинал читать Эта новая Белла))Прекрасный Эдвард,семья Калленов,ээх. Весь этот мир такой новый и прекрасный, что ты просто углубляешься в эту книгу с головой))Она прекрасна,волшебна и великолепна))Эти переживания Беллы))Ох. Сумерки-Сумерки-Сумерки,конечно))Люблю.
|
|
| |
Снежана |
Дата: Вторник, 05.04.2011, 22:43 | Сообщение # 6 |
Друг вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 417
Награды: 49
Репутация: 801
Статус: Offline
Отличия:
| Рассвет. Кстати перевод- "ЛОМАЯ"- это грубя ошибка!
|
|
| |
Катя |
Дата: Среда, 06.04.2011, 20:10 | Сообщение # 7 |
Зрелый вампир
Группа: Пользователи
Сообщений: 722
Награды: 12
Репутация: 74
Статус: Offline
Отличия:
| А я всё таки за Сумерки))
|
|
| |
Teleto4ka |
Дата: Среда, 07.12.2011, 14:32 | Сообщение # 8 |
Опытный вампир
Группа: Проверенные
Репортёры
Сообщений: 2120
| Снежана, а как ты считаешь, правильно?
|
|
| |
male4ka |
Дата: Среда, 07.12.2011, 15:07 | Сообщение # 9 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6583
Награды: 149
Репутация: 1849
Статус: Offline
Отличия:
| Ух, я наверное исправлю, все таки ломая это не то... не знаю сама как толком переводится, но будем называть привычным названием )
Мы в соц.сетях:
|
|
| |
male4ka |
Дата: Четверг, 08.12.2011, 22:50 | Сообщение # 10 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6583
Награды: 149
Репутация: 1849
Статус: Offline
Отличия:
| и тут я задумалась над названием Breaking Dawn. Дело в том, что словосочетание перводится не совсем дословно. Dawn - понятно, что низ! Breaking - что-то горячее! Получается что америкосы просто визуально видели появление снизу чего-то горячего и вот назвали так дословно ))) Как вам?
Мы в соц.сетях:
|
|
| |
Teleto4ka |
Дата: Пятница, 09.12.2011, 11:24 | Сообщение # 11 |
Опытный вампир
Группа: Проверенные
Репортёры
Сообщений: 2120
| male4ka, Рыбка моя, низ - "down", но "Dawn" - Рассвет. Фильм "От заката до Рассвета" - From dusk till dawn (дословно "От сумерек до рассвета")
Breaking - можно перевести как свежее (допустим, новости - Breaking news, типа наисвежайшие новости), разрывая, ломая от слова "break" ломать. Еще можно перевести как "начинающийся внезапно". Поэтому думаю, что можно называть и "Внезапный Рассвет".
|
|
| |
male4ka |
Дата: Пятница, 09.12.2011, 16:54 | Сообщение # 12 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6583
Награды: 149
Репутация: 1849
Статус: Offline
Отличия:
| Teleto4ka, ну и ну. видно что в школе давно училась. мне что давн, что довн ))))) главное звучит как нужно! и вот вам моя внимательность (я летаю в облаках всегда и никогда не замечала что это НЕ ТО слово) Breaking - что-то горячее (ну имела ввиду горячее, горячие новости, горячие сплетни - с пылу с жару), не всегда можно объяснить что в голове... этот блин английский. Но вот про горячее я все же думаю что тут трактуется как что-то на ощупь и цвет похожее на огонь... ну лично я бы по этой причине назвала рассвет "breaking", потому что он горячий, алый, ясный. Хотя если это все же не народное словосочетание, а ИМЕННО название для книги, то тогда 100% имеется ввиду не горячесть, а внезапность, ведь она в книге как раз есть - Белла не ожидала беременности и неожиданно все пошло не по плану и вампиром она стала по невероятным обстоятельствам.
Мы в соц.сетях:
|
|
| |
male4ka |
Дата: Пятница, 09.12.2011, 17:00 | Сообщение # 13 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 6583
Награды: 149
Репутация: 1849
Статус: Offline
Отличия:
| блин, че-то я сама себя запутала уже...
Мы в соц.сетях:
|
|
| |
Teleto4ka |
Дата: Пятница, 09.12.2011, 17:22 | Сообщение # 14 |
Опытный вампир
Группа: Проверенные
Репортёры
Сообщений: 2120
| male4ka, да не, в принципе я тебя поняла, я бы тоже может быть использовала бы "горящий рассвет"...
|
|
| |